有奖纠错
| 划词

Les deux premières phases de la stratégie sont arrivées à leur terme.

战略个阶段已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Tous les éléments identifiés comme appartenant aux premières personnes arrivées sur les lieux peuvent ainsi être éliminés.

然后才能消除那些属于首先在场证据。

评价该例句:好评差评指正

La première compagnie spéciale antiémeute, qui était arrivée au cours de la période précédente, était opérationnelle à Mitrovica depuis le 10 avril.

第一支特别(防暴)警察连于上一报告期间抵达,自4月10日以来开始在米特罗维察执勤。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je peux dire que l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques est en train de passer du stade de nouvelle organisation en étant encore aux premières étapes de l'exécution de son mandat à celui d'organisation arrivée à maturité avec un solide et ample bilan dûment reconnu et jouissant de l'appui de la communauté internationale.

今天,我可以报告说,禁化武织正在坚决地从一个仍在执行其任务初期阶段织转变为一个拥有坚实和广泛认可成就记录并获得国际社会越来越多支持成熟织。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il arrive sur le site de l'infraction, l'enquêteur doit localiser le responsable (en général le coordonnateur des opérations liées à l'incident, qui peut être un chef pompier, un fonctionnaire de police ou un représentant d'un organisme de réglementation) afin d'obtenir des informations concernant le premier signalement de l'incident, les noms des témoins éventuels et une liste des premières personnes arrivées sur place ayant pu avoir un contact physique avec le site de l'infraction.

到达罪案现场时,环境调应找到有关负责(通常是事故协调官,他也许是救火队队长、警官或执法机构代表)以便获得有关事故最初报告、可能姓名以及首先在场名单等信息,首先到场也许曾经实际接触到犯罪现场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大公无私的, 大功, 大功告成, 大功劳, 大功率, 大功率船, 大功率的, 大功率发动机, 大功率汽车, 大钩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国小哥Norman视频集锦

Donc ça la vidéo avec la première arrivée de Kemar dedans !

让视频与凯玛的第次到达!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Alors comment réagit-on dans les stations balnéaires à l'heure des premières arrivées?

那么,在第达时,我们在海滨度假胜地的反应如何呢?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Une fois que les premières seront arrivées, par contre, vous aurez besoin d'un tout petit peu d'énergie pour maintenir le flux d'eau continu.

然而,旦前几滴水流出来,你只需点点能量来保持水流连续。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Et demain se tiendra aussi un sommet pour le Brexit. La Première ministre britannique est arrivée à Bruxelles ce samedi soir.

明天也将是英国退欧。英国首相本周六晚上达布鲁塞尔。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mary lui raconta alors la situation particulière de Lisa, et confia que son mari avait eu une altercation avec elle la veille, que c’était la première depuis que l’enfant était arrivée dans leur vie.

玛丽跟他解释了下丽莎的特殊情况,说昨天丈夫和女儿发生了争执,这还是他们收养丽莎之后第次发生这种情况。

评价该例句:好评差评指正
我的频道

Mais ensuite, les premières usines sont arrivées, ces lieux dans lesquels on produit des objets en grande quantité.

评价该例句:好评差评指正
2023环法自行车赛

Les positions sont figées après les 2 premières arrivées groupées et avec les écarts faits sur les 2 premières étapes espagnoles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大关口, 大观, 大观园, 大官, 大管, 大管吹奏者, 大管风琴, 大管手, 大规模, 大规模的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接